Sunday, December 2, 2012

"သတိၱရွိတဲ့ ယုန္ကေလး…"







1.
2.

3.
Squish was just a little rabbit.
But being little led to big fears.

4.
Squish was scared of many things.
Like storms.        

5.  And chickens.

6.And especially the dark.


7.
Squish tried to hide from the dark.
But wherever he went, it followed.


စကြစ္ ဟာ ယုန္သူငယ္ေလးတစ္ေကာင္မွ်သာျဖစ္တယ္။
သူဟာ  အေၾကာက္ႀကီးလွတဲ့အတြက္ ဘာမွ ဦးမေဆာင္ႏိုင္ခဲ့ဘူး။
စကြစ္ဟာ အရာမ်ားစြာကို ေၾကာက္သူျဖစ္တယ္။
မုန္းတိုင္ကို ေၾကာက္တယ္။
ၾကက္ကေလးကိုလည္း ေၾကာက္တယ္။
အထူးသျဖင့္ေတာ့ အေမွာင္ကို အရမ္းေၾကာက္လွတယ္။
အေမွာင္ဆိုတာကလည္း အရမ္းေမွာင္မဲလွၿပီး ေနရာတကာမွာ ရွိေနတတ္တယ္။
စကြစ္ဟာ အေမွာင္ကေန ပုန္းေအာင္းဖို႕ ႀကိဳးစားခဲ့တယ္။
အေမွာင္ကလည္း သူသြားတဲ့ေနရာတိုင္းမွာ သူ႕ေနာက္ကို လိုက္ေနတတ္တယ္။
ကစားေနတဲ့ သူ႕သူငယ္ခ်င္း တြစ္ခ်္ကသူ႕ကို ကူညီေနတဲ့အခါမွာေတာ့
 စကြစ္ဟာ ေၾကာက္ရမွာကို ေမ့ေနတယ္။
တစ္ေန႕မွာေတာ့ စကြစ္ဟာ သူငယ္ခ်င္းတြစ္ခ်္ကိုေတြ႕ဖို႕
သူတို႕ရဲ႕လွဴိ႕ဝွက္သစ္ပင္အိမ္ဆီကို သြားတယ္။
ဒါေပမယ့္ သူေရာက္သြားခ်ိန္မွာ တြစ္ခ်္ဟာ ထြက္သြားၿပီ။
သူမဟာ မွတ္စုတစ္ခု ခ်န္ထားခဲ့တယ္။ ဒါေပမယ့္ အဲဒါကို စကြစ္က မဖတ္ႏိုင္ခဲ့ဘူး။
အျပင္မွာ ေမွာင္သထက္ေမွာင္လာတယ္။
အထဲမွာေတာ့ စကြစ္ဟာ ေၾကာက္လြန္းလို႕ ၾကက္သီးမိုးညွင္းေတြေတာင္ ထေနတယ္။
တြစ္ခ်္ဟာ တစ္ခုခု ျဖစ္ေနၿပီးလားလို႕ စကြစ္ဟာ စိုးရိမ္မိတယ္။
အေမွာင္ထဲမွာ လမ္းေပ်ာက္ေနတာလား၊
မုန္တိုင္းထဲမွာ ပိတ္မိေနတာလား၊
ၾကက္ကေလးေတြနဲ႕ တိုးေနၿပီလား။
တစ္ခုခုေတာ့ လုပ္ဖုိ႕လိုလာၿပီ။
စကြစ္ဟာ အဆိုးဆံုးကို ရင္ဆိုင္ဖို႕ ျပင္ဆင္လိုက္တယ္။
သူဟာ အေမွာင္ထဲကိုတိုးဝင္သြားတယ္။
ေနာက္ဆံုးေတာ့ စကြစ္ဟာ တစ္ခုခုကို ျမင္လိုက္တယ္။
သူေၾကာက္ေနတဲ့ မုန္တိုင္းလည္းမဟုတ္ဘူး။
ၾကက္ကေလးလည္း မဟုတ္ဘူး။
အဲဒါဟာ ေမွာင္မဲေနတဲ့အေမွာင္။
သူ႕အတြက္ ဘာမွမေၾကာက္ေတာ့ဘူး။
စကြစ္ဟာ ယုန္သူငယ္ေလးသာျဖစ္တယ္။
ဒါေပမယ့္ သူဟာ ရဲစြမ္းသတိၱရွိလာတဲ့အတြက္
ရဲစြမ္းသတိၱက သူ႕ကို ရင့္က်က္လာေစတယ္လို႕ခံစားလာမိတယ္။

 ျမန္မာႏိုင္ငံမွ အသက္(၂)ႏွစ္နဲ႕အထက္ အဂၤလိပ္သင္ကာစ ကေလးတုိင္းကို ရည္ရြယ္ပါတယ္...

8. Playing with his friend Twitch helped Squish forget his fears.

9.
One day, Squish went to meet Twitch at their secret tree house.
But when he arrived, Twitch was gone.
She’d left a note, but Squish couldn’t read it.

10.
Outside, it got darker and darker.
Inside, Squish got scared and goosebumply.

11.
Squish worried Twitch was trapped
…in the dark
…in a storm
…with a chicken.

12.
There was only one thing to do.
Squish prepared for the worst…

13. And stepped into the dark.

14.

15.
Finally Squish saw something.
It wasn’t storms or chicken like he’d feared.
It was a bit dark…

 ျမန္မာႏိုင္ငံမွ အသက္(၂)ႏွစ္နဲ႕အထက္ အဂၤလိပ္သင္ကာစ ကေလးတုိင္းကို ရည္ရြယ္ပါတယ္...

Brave Squish Rabbit…


By Katherine Battersby.

Squish was just a little rabbit.
But being little led to big fears.
Squish was scared of many things.
Like storms.        
And chickens.
And especially the dark.
The dark was so big, it was everywhere.
Squish tried to hide from the dark.
But wherever he went, it followed.
Playing with his friend Twitch helped Squish forget his fears.
One day, Squish went to meet Twitch at their secret tree house.
But when he arrived, Twitch was gone.
She’d left a note, but Squish couldn’t read it.
Outside, it got darker and darker.
Inside, Squish got scared and goosebumply.
Squish worried Twitch was trapped
…in the dark
…in a storm
…with a chicken.
There was only one thing to do.
Squish prepared for the worst…
And stepped into the dark.
Finally Squish saw something.
It wasn’t storms or chicken like he’d feared.
It was a bit dark… but not at all scary.
Squish was just a little rabbit, but being brave made him feel much bigger.

 ျမန္မာႏိုင္ငံမွ အသက္(၂)ႏွစ္နဲ႕အထက္ အဂၤလိပ္သင္ကာစ ကေလးတုိင္းကို ရည္ရြယ္ပါတယ္...

16. but not at all scary.
 
17. Squish was just a little rabbit, but being brave made him feel much bigger.


18.
  ျမန္မာႏိုင္ငံမွ အသက္(၂)ႏွစ္နဲ႕အထက္ အဂၤလိပ္သင္ကာစ ကေလးတုိင္းကို ရည္ရြယ္ပါတယ္...



လူသားတိုင္း က်န္းမာၾကပါေစ... လူသားတိုင္း ခ်မ္းသာၾကပါေစ...
ခႏၶာကိုယ္ကို ေလ့က်င့္ခန္းနဲ႕ေစာင့္ေရွာက္ပါ။ စိတ္ကို စာဖတ္ျခင္းနဲ႕ေစာင့္ေရွာက္ပါ။...

ႏူတ္ဆက္စကားေလးမ်ား.....

ျမန္မာတို႕ရဲ႕ ဘေလာ့ဂ္မ်ား...

picoodle.com